Votre panier est actuellement vide !
1 VOLUME DE 120 PAGES AU FORMAT 14 X 18 CM + 1 LIVRE SONORE EN TAMAJAGHT Aux éditions Non Lieu, Paris, dans la collection Poésie Ouvrage traduit du touareg par l’auteur et Hélène Claudot-Hawad Livre sonore en tamajaght [label style= »1″]1€ de frais de port [/label]
Colonisé, annexé, tronçonné, empoisonné par les essais atomiques, défiguré par les compagnies minières, le désert des Touaregs est devenu « fournaise chaos fosse commune ». Face au désastre et au non-sens, Hawad déploie son verbe « furigraphique », poésie au rythme débridé, avalanche de mots, profusion de sons, de souffles, de râles, délire et frénésie d’émotions, jusqu’à retrouver le « mal houle fiel des horizons » qui le propulse vers un temps mirage capable de rendre sens et figure au désert.
Traduction de l’extrait « Houles des horizons
L’aile droite de l’aurore se fracasse
sur mon épaule gauche
J’erre
Vent
Désert humain
J’ai laissé mon peuple
sur le flanc de l’abîme
Notifications
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.